مدرسة الجمالية الثانوية بنات


 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  اليوميةاليومية  س .و .جس .و .ج  بحـثبحـث  المجموعاتالمجموعات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  تسجيل دخول الاعضاءتسجيل دخول الاعضاء  

شاطر | 
 

 6 جمل ترجمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ريمى
عضو ذهبى
عضو ذهبى
avatar




عدد المساهمات : 871
تاريخ التسجيل : 06/01/2010
العمر : 24
الموقع : بيتنا

مُساهمةموضوع: 6 جمل ترجمة   الخميس يناير 28, 2010 12:25 pm

1: نحن فى حاجة الى البحث عن بديل للبترول باسرع ما يمكن
2:تقوم جمعية الهلال الاحمر باعمال خيرية كثيرة
3:يفضل معظم الشباب الالعاب الخارجية مثل كرة القدم
4:استقبلنا ضيوفا فى منزلنا بالامس
5:قام صاحب العمل بزيادة اجور العمال الشهر الماضى
6:من فضلك اعطنى وقت كاف كى اتخذ قرارى
flower flower flower flower flower flower flower
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ريمى
عضو ذهبى
عضو ذهبى
avatar




عدد المساهمات : 871
تاريخ التسجيل : 06/01/2010
العمر : 24
الموقع : بيتنا

مُساهمةموضوع: فين الاجابة   الخميس يناير 28, 2010 1:34 pm

ايه يا جماعة ؟
فييييييييييييييييييييييييييييييين الاجاااااااااابااااااااااااااااااااات
Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad
Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed Embarassed
No No No No No No No
Mad Mad Mad Mad Mad Mad Mad Mad Mad Mad Mad Mad
هى الجمل مش عجباكوا ولا ايه؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
The PrinCeSs
عضو مميز
عضو مميز
avatar

عدد المساهمات : 1652
تاريخ التسجيل : 15/01/2010
العمر : 24
الموقع : فى عالمى انا

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الخميس يناير 28, 2010 9:33 pm

بصى ياريمى أنا هحل اتنين وهاسيب الباقى علشان أدى الفرصه لزميلى ان هما يجاوبم ولو محدش جاوب هجاوب عليهم أنا اتفقنا
1-We need to look for replacement to oil as soon as possible
2-The Red Crescent Society do a lot of charity works;
3-Most young people prefer foreign games such as football
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محبة الايمان
عضو مميز
عضو مميز
avatar





عدد المساهمات : 1963
تاريخ التسجيل : 24/01/2010
العمر : 24
الموقع : في رعاية الله

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الخميس يناير 28, 2010 11:04 pm

بيتهئلي يا the princess الاحسنoutdoor games لانه ميقصدش اجنبي هنا
شكرا ريمي علي الترجمة
4-We welcomed our guests in our house yesterday.
5-The employer has increased workers`salaries ,last month
6-plese,give me enough time to take my decision.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
The PrinCeSs
عضو مميز
عضو مميز
avatar

عدد المساهمات : 1652
تاريخ التسجيل : 15/01/2010
العمر : 24
الموقع : فى عالمى انا

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الجمعة يناير 29, 2010 12:57 pm

أه انت صح يا محبة الايمان معلش أنا اسفه أصل مكنتش أعرف أنه قصده كده
وعلى فكره أنا حطيت مع
( replacement)(to ) مكان (for )
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محبة الايمان
عضو مميز
عضو مميز
avatar





عدد المساهمات : 1963
تاريخ التسجيل : 24/01/2010
العمر : 24
الموقع : في رعاية الله

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الجمعة يناير 29, 2010 8:22 pm

عادي مفيش حاجة
انا بس قصدت الافادة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ريمى
عضو ذهبى
عضو ذهبى
avatar




عدد المساهمات : 871
تاريخ التسجيل : 06/01/2010
العمر : 24
الموقع : بيتنا

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الخميس فبراير 18, 2010 12:08 am

شكرا زملائى على الردود والاجابات
واهنئ محبة الايمان على اشرافها على القسم العام
وبيتهيئلى الترجمة ممكن تكون :
1: We need to look for an alternative to oil as soon as possible
2: The Red Crescent Society charity work a lot
3: Most young people prefer foreign games such as football
4: We have received as guests in our house yesterday
5: The employer increased wages for workers last month
6: Please give me enough time to make my decision
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محبة الايمان
عضو مميز
عضو مميز
avatar





عدد المساهمات : 1963
تاريخ التسجيل : 24/01/2010
العمر : 24
الموقع : في رعاية الله

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الجمعة فبراير 19, 2010 6:48 pm

مشكورة ريمي

بس ازاي استقبلنا الضيوف تكون Receive؟؟؟؟؟؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ريمى
عضو ذهبى
عضو ذهبى
avatar




عدد المساهمات : 871
تاريخ التسجيل : 06/01/2010
العمر : 24
الموقع : بيتنا

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   السبت فبراير 20, 2010 11:46 am

We have received the guests in our house yesterday
We welcomed our guests in our house yesterday.
بصى محبة
welcome وreceive
الاتنين بمعنى استقبل
انا شوفت ان انا اقولWe have received احسن
وممكن نلجا الى المستر ممكن تطلع خطا
من فضلك يا مستر ممكن تساعدنا؟؟؟؟؟؟؟؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
مؤسس المنتدى
مؤسس المنتدى
avatar

عدد المساهمات : 200
تاريخ التسجيل : 03/01/2010
العمر : 52

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الإثنين فبراير 22, 2010 9:18 pm

يمكن أن receive تعني welcome لكن استقبال او ترحيب رسمي

to formally welcome a visitor or a guest
She stood by the door to receive her visitors as they arrived.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://gssg.hooxs.com
محبة الايمان
عضو مميز
عضو مميز
avatar





عدد المساهمات : 1963
تاريخ التسجيل : 24/01/2010
العمر : 24
الموقع : في رعاية الله

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الإثنين فبراير 22, 2010 9:29 pm

شكراااااااا يا مستر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ريمى
عضو ذهبى
عضو ذهبى
avatar




عدد المساهمات : 871
تاريخ التسجيل : 06/01/2010
العمر : 24
الموقع : بيتنا

مُساهمةموضوع: رد: 6 جمل ترجمة   الثلاثاء فبراير 23, 2010 1:33 am

شكرا لمساعدتك يا مستر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
6 جمل ترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدرسة الجمالية الثانوية بنات  :: قسم اللغة الإنجليزية :: الصف الأول الثانوي-
انتقل الى: